domingo, 20 de dezembro de 2009

11 de dezembro de 2009

- Tô cansada, não aguento mais essa vida de sofressora. Eu to atolada de coisa, cheia de relatórios para corrigir... eu queria ter o domingo para passear, descançar eu queria ter vida social, ter feriados sem ter que corrigir provas. Eu queria ser livre!!!!

- Mas você já sabia que seria assim...

- É, eu sei. Mas o que me revolta é que hoje eu descobri que uma vendedora de shopping ganha mais que eu!!!

- Sério?

- Sem desmerecer as vendedoras de shopping, mas, poxa, tenho tantas responsabilidades, me mato de trabalhar, estudar... para ganhar a mesma coisa! É como se todos os anos que eu investi em estudo não valesse a pena.

- E se você pensasse por outro lado?

- Que outro lado?

- Por que você não ver que você forma gente, forma cabeças pensantes. Você inspira gênios e ajuda na sociedade. E, principalmente, você investe no futuro da ciência brasileira.

- É, realmente, não tinha pensado por esse lado.

- Então, agora, o que prefere? a liberdade ou o paraíso?


Homenagem a mim que, primeiro ano de professora da UFRN
fui homeageada pela turma de Ciências Biológicas - 2009.2

"é dEle a vitória alcançada em minha vida"

O verbo COISAR!

Não consta oficialmente na relação de vocabulários da Língua Portuguesa. O que é um absurdo, pois é muito utilizado em várias variantes lingúisticas de muitos estados brasileiros. Pode-se notar o "coisar" e também o substantivo "coisa" em 50% das palavras pronunciadas pelas pessoas.
O verbo coisar é de uma importância singular e incontestável, uma vez que só é usado quando o interlocutor desconhece uma palavra melhor ou quando acontece aquele famoso "branco". O que seria de nós, pobres humanos, sem o verbo coisar?
Ex. Eu coisei aquele livro.
Informação importante sobre o verbo: ele só funciona quando seguido do objeto com o qual se faz a ação. No exemplo acima, ficou explícito que o sujeito executou uma ação envolvendo um livro, que pode ser: limpei, li, guardei, vendi, etc.
Isso mostra que o verbo coisar depende muito mais do contexto da conversa do que o uso racional do mesmo. Nessa caso, se duas pessoas estivessem conversando numa livraria e uma delas apontasse para um livro na estante, o verbo coisar assumiria o sentido de "ler".
Porém, na líguagem cotidiana, o verbo coisar é precedido de outro. Veja bem:
* Eu coisei aquele livro (usando todas as regras gramaticais)
* Eu vou coisar aquele livro ali! (linguagem coloquial - 2 verbos: ir e coisar)
* ToOoOo IndUuUuuu cOiSaaááá aKele liVro eh eh eh S2 (linguagem miguxês- 3 verbos: Estar, ir e coisar)
GRAMÁTICA:
O verbo coisar segue as mesmas regras dos outros verbos. É um verbo de terminação -ar e regular.
Presente do IndicativoEU coiso
TU coisa
ELE coisa
NÓS coisamos
VÓS coisais
ELES coisam
Passado do Subjuntivo
Se eu coisasse
Se tu coisasse
Se ele coisasse
Se nós coisassémos
Se vós coisassis
Se eles coisassem
ImperativoCoisa tu
Coise você
Coisemos nós
Coisai vós
Coisem vocês
Formas nominais
Infinitivo -
Coisar
Particípio - Coisado
Gerúndio - Coisando
Gerúndio Condicional telemarketivo
Eu vou estar podendo ficar coisando agora para você.
Nota da autora: Espero que vocês tenham coisado direito… até a próxima aula.

... Se o talvez não atrapalhasse...

Se eu tivesse sido sua, nem mais nem menos do que sua, simples assim, somente assim, se eu tivesse deixado você cuidar de mim quando você pediu, deixado você editar a gente num melhores-momentos de poucos instantes mas bem comprido, se estivesse nos círculos que você caminhou, se pudesse contar uma a uma as histórias que aconteceu depois daquela noite, se eu tivesse me abandonado sem frescuras dos meus passeios nostálgicos, se eu tivesse deixado você me conquistar, como você me pediu… se eu visse a sua incrível beleza pelos meus olhos míopes, se tudo isso, mas, principalmente, se eu tivesse sido sua no “pra sempre” de alguns dias, você teria sido mais feliz e eu bem mais, de um tanto que eu ainda nem sei. E a gente teria mais histórias para contar.

As siriguelas do reino

Era uma vez uma mulher que de uma hora pra outra se tornava muito feia e muito bonita. Quando era bonita, muita gente dizia que a amava. Quando era feia, as pessoas diziam que não a suportavam e jogavam muitas siriguelas na sua cabeça. E a mulher não agüentava essa situação, então pediu a Deus para deixá-la ou bonita ou feia de uma vez. Então Deus, na sua infinita sabedoria, a deixou feia. Com isso, ninguém, ninguém mais falava com ela e todo mundo atirava um monte de siriguela,em sua cabeça e ela começou a se sentir muito só. Então a mulher feia, que antes ficava de vez em quando bonita, ficou muito triste e dormiu, durante muito tempo, no fundo do poço. Passou dias dormindo no fundo do poço. Tudo porque acreditava que não tinha mais nada a perder nem a ganhar. Foi aí que veio um peixe gigante e a engoliu, de uma vez só. Logo depois o peixe foi pescado pelo criado do rei, que levou o peixe pra cozinha do reino, e abriu o peixe. As criadas tomaram dois sustos: afinal, tinha uma mulher viva e muito feia dentro do peixe. Os criados e as criadas do rei eram muito bonitos. O rei também era muito bonito. As criadas chamaram o Rei aos berros. Esse, por sua vez, quando viu a mulher feia começou a jogar siriguela na cabeça dela. A mulher feia começou a chorar e suas lágrimas caiam no chão formando um arco-íris. O Rei começou a olhar a mulher feia com carinho e a convidou para jantar, a sós, naquela noite. Então, ela se arrumou e quando chegou na sala de jantar o rei, sem hesitar, disse que ela estava linda. A mulher sorriu. Com seu sorriso e sua alegria, ela se tornou a mulher mais linda do palácio naquela noite. Então, ela perguntou ao Rei:

- Porque você jogou siriguela em minha cabeça?
- Não sei, foi instintivo… Mas, se eu não tivesse jogado, você não teria chorado e eu não teria me apaixonado por você…
- E se todas as outras pessoas não tivessem jogado, eu não teria chegado ao fundo do poço e não teria lhe conhecido…
- Você é linda!


Com isso, ela sorriu com o coração e ficou ainda mais bonita, virou a rainha do palácio, ficou sendo admirada e desejada por todos os homens da corte… (por causa da sua beleza e do seu sorriso). Depois, ela chupou todas as siriguelas jogadas na sua cabeça, plantou os caroços que deu lindas árvores, onde ela se deitava embaixo, todas as tarde, para namorar o seu Rei.

terça-feira, 1 de dezembro de 2009

The economist

Quadro comparativo q saiu na "the economist!"

Situação do Brasil antes e depois.

Nos tempos de FHC

Nos tempos de LULA

Risco Brasil

2.700 pontos

200 pontos

Salário Mínimo

78 dólares

210 dólares

Dólar

Rs$ 3,00

Rs$ 1,78

Dívida FMI

Não mexeu

Pagou

Indústria naval

Não mexeu

Reconstruiu

Universidades Federais Novas

Nenhuma

10

Extensões Universitárias

Nenhuma

45

Escolas Técnicas

Nenhuma

214

Valores e Reservas do Tesouro Nacional

185 Bilhões de Dólares Negativos

160 Bilhões de Dólares Positivos

Créditos para o povo/PIB

14%

34%

Estradas de Ferro

Nenhuma

3 em andamento

Estradas Rodoviárias

90% danificadas

70% recuperadas

Industria Automobilística

Em baixa, 20%

Em alta, 30%

Crises internacionais

4, arrasando o país

Nenhuma, pelas reservas acumuladas

Cambio

Fixo, estourando o Tesouro Nacional

Flutuante: com ligeiras intervenções do Banco Central

Taxas de Juros SELIC

27%

11%

Mobilidade Social

2 milhões de pessoas saíram da linha de pobreza

23 milhões de pessoas saíram da linha de pobreza

Empregos

780 mil

11 milhões

Investimentos em infraestrutura

Nenhum

504 Bilhões de reais previstos até 2010

Mercado internacional

Brasil sem crédito

Brasil reconhecido como investment grade



Sem mais nada pra comentar...